字幕より吹き替え

 心を入れ替えて頑張るなどと誓ったくせに今日遅刻してしまいました。原因は夜更かしです。弁解の余地はありません。以後このようなことが無いよう精進いたします。
 今日もまたTSUTAYAに行ってきました。いままでずっと貸し出し中だった「スクールオブロック」が一つだけ残っていました。日本語吹き替え版のビデオだったのですが、むしろ望むところですよ。普通の人は吹き替え版を遠慮する傾向があるようですが、自分としては字幕か吹き替えかと言われれば迷わず吹き替えを選びます。
 実はあまり賛同は得られないのですが、日曜洋画劇場で育ってきた人間としては吹き替えのほうがしっくりくるというか、自分の中ではジャッキーもシュワちゃんも日本語喋るのが当たり前なんですよ。
 というわけで吹き替え好きの自分には好都合だったのですが、返却日が明日なので今夜中に見てしまおうと思います。眠い。